не потерять надежды — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не потерять надежды»

не потерять надеждыnot lose hope

Как ты не потеряла надежду?
How did you not lose hope?
Чтобы она не потеряла надежду.
So she does not lose hope.
Так почему же я не потерял надежду, как он?
So why have I not lost hope like he did?
Я стараюсь не потерять надежду, но все, что я ощущаю, это только боль.
I try not to lose hope... but I long to feel something, even if it is only pain."
advertisement

не потерять надеждыto give up hope

Я не потерял надежду.
I have not given up hope.
Но я еще не потеряла надежду, и вы тоже не должны.
But I haven't given up hope and neither should you.
Я еще не потерял надежду найти решение.
I haven't given up hope of finding a solution.
Я чуть было уже не потеряла надежду. Почему вы здесь?
I was about to give up hope.
advertisement

не потерять надеждыhaven't lost hope

Хорошо, что ты не потерял надежду.
It's good you haven't lost hope.
Я не потерял надежду.
I haven't lost hope.
advertisement

не потерять надежды — другие примеры

Александр остался один, но не потерял надежду.
Alexander was left alone, but to grieve he did not.
Мы не потеряли надежду, потому что Вы были рядом.
Because you were around, we didn't lose our hope.
Её Величество ещё не потеряла надежду.
But Her Majesty still has faith.
Я не потерял надежду на Уилла.
I haven't given up on Will.
Они — напоминание о том, что наша жизнь станет лучше, если только мы не потеряем надежду.
They are a reminder that our lives will get better if we just hold on to hope.
Показать ещё примеры...