не позволяй им — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не позволяй им»

не позволяй имdon't let him

И не позволяй ему не спать до ночи.
And don't let him stay up late.
Дэвид, не позволяй ему говорить эти ужасные вещи!
David, don't let him say those terrible things!
Точно, не позволяй ему запугать себя.
That's right, don't let him scare you.
— Нет, папа, не позволяй ему лечь.
— No, Dad, don't let him.
Просто не позволяй ему командовать!
Just don't let him bluff you.
Показать ещё примеры для «don't let him»...
advertisement

не позволяй им't let him

Не позволяй ему себя дразнить.
Don't let him tease you.
Только не позволяйте ему следовать за мной, хорошо?
Don't let him follow me, all right?
Не позволяй ему загнать себя в угол.
Don't let him corner you.
Не позволяй ему влиять на твое настроение.
— Don't let him pull that moody shit on you. -I know.
Не позволяй ему, Винни.
Don't you let him, Winnie.
Показать ещё примеры для «'t let him»...
advertisement

не позволяй имnever let them

Никогда не позволяй им заметить белый флаг.
Never let them see the whites of your eyes.
Ключ в том, чтобы никогда не позволять им брать верх.
The key is to never let them get the upper hand.
Не позволяй им думать так.
Never let them think that.
Не позволяла им увидеть, как я плачу.
Never let them see me cry.
Я никогда не позволяла ему измываться над собой.
I never let him beat me.
Показать ещё примеры для «never let them»...
advertisement

не позволяй имmustn't let him

Не позволяй ему командовать собой.
You mustn't let him drag you around the way he does.
Мэнни, не позволяй ему так себя эксплуатировать.
Oh, Manny, you mustn't let him exploit you like that.
Не позволяйте ему до себя дотрагиваться.
You mustn't let him touch you.
Не позволяйте ему до себя дотрагиваться!
You mustn't let him touch you.
— Коллос, нет, не позволяй ему.
— Kollos, no, you mustn't let him do it.