не позволю тебе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не позволю тебе»

не позволю тебеwon't let you

Я не позволю тебе плохо говорить о моей будущей жене.
I won't let you. Not about my future wife.
Нет, я не позволю тебе остаться здесь.
No, Ilsa. I won't let you stay here.
Я не позволю тебе обманывать Стеллу.
I won't let you cheat Stella.
Я не позволю тебе говорить!
I won't let you speak!
Я не позволю Тебе сделать это.
I won't let you do it.
Показать ещё примеры для «won't let you»...
advertisement

не позволю тебе't let you

— Я не позволю тебе это решать.
I will not let you decide these things.
Пока ты не покоришься мне, твоему хозяину, я не стану тебя кормить и не позволю тебе жаловаться.
Until you obey me, your master, I won't neither feed you nor let you complain about it.
— ТьI уже дома! — Колдер не позволит тебе уйти!
Calder's not getting by with letting you get away.
я не позволю тебе уйти сейчас, когда дело начало приносить прибыль.
I'm not letting you go. Not when things are just starting to pay off.
Я знаю только, что не позволю тебе уйти.
I only know that I'm not gonna let you go.
Показать ещё примеры для «'t let you»...