не поговорив — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не поговорив»

не поговоривtalk to

Я не уверен, пока не поговорю с ней, понадобится время, чтобы всё выяснить.
I'm not sure before I talk to her, and it'll take time to straighten her out.
Почему бы вам не прекратить это и не поговорить с нами нормально?
Look, why don't you stop blowing that thing and talk to us properly?
Почему бы нам не поговорить по душам?
Why not talk heart-to-heart?
За эти два года мы с вами ни разу не поговорили серьезно.
In two years, we haven't talked seriously.
Разве ты не поговорил с Франциско?
Didn't you talk to Francisco?
advertisement

не поговоривdon't you talk to

Почему ты не поговоришь с ней немного?
Why don't you talk to your mother for a minute?
Почему ты не поговоришь с ним и не дашь ему шанс?
Why don't you talk to him and give him a chance?
Почему бы тебе не поговорить с ним?
Why don't you talk to him?
Почему бы нам не поговорить?
WHY DON'T YOU TALK TO ME, THEN?
Я сойду с ума, если ни с кем не поговорю.
I'll go crazy if I don't talk to somebody.
Показать ещё примеры для «don't you talk to»...