не побоюсь этого слова — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «не побоюсь этого слова»

«Не побоюсь этого слова» на английский язык переводится как «I'm not afraid to say it» или «I'm not afraid of that word».

Варианты перевода словосочетания «не побоюсь этого слова»

не побоюсь этого словаdare i say

И, не побоюсь этих слов, ты даже можешь получить удовольствие.
And dare I say, you might even enjoy yourself.
Я толкую о рассудительности людской, о способности вершить суд над самим собой. Безусловно, существует и Божья воля и он, не побоюсь этого слова, то же принимает участие.
It's about man's own judgement, his own judgement over his own self, which of course God has a hand in, or dare I say: takes part in
до вчерашнего дня это было моим крупнейшим делом, с обманом, опасностью, предательством, искажением восторженных чувств и, не побоюсь этого слова... романтикой
until yesterday, it hailed as my greatest case, one of deception, danger, double-crosses, and an all-around perversion of high emotion, and... dare I say it... romance.
advertisement

не побоюсь этого словаand i don't mind saying

Это бесполезно, глупо и, не побоюсь этого слова, чертовски опасно.
It's useless, it's ridiculous, and if you don't mind me saying, it's bloody dangerous.
Не побоюсь этих слов.
And I don't mind saying so.
advertisement

не побоюсь этого слова — другие примеры

Невзирая на климатические условия. И для них я исполню еще одно произведение... моего друга, не побоюсь этого слова, популярнейшего поэта Соева.
Specially for them I'll perform another couplet of my friend, whom I don't hesitate to call the great poet Soev!
Правда, леди и джентельмены в том, что жадность, не побоюсь этого слова, это хорошо.
The point is, ladies and gentlemen, that greed, for lack of a better word,... ..is good.
Когда вы ознакомили наши организмы с генетическим материалом, которые обладали неким, не побоюсь этого слова, атавизмом, скажем, агрессивная природа.
When you introduce genetic material to our life form which is possessed of a sort of I hesitate to say «atavism» but let us say an aggressive nature.
Она, не побоюсь этого слова, вышла из моды.
I'm the first to admit it's not designer food.
Это новое средство массовой информации не просто распространяло Просвещение, но, не побоюсь этого слова, готовило путь для Революции.
Not only did this new media system spread the Enlightenment, but I won't use the word prepared the way for the Revolution.
Показать ещё примеры...