не падайте духом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не падайте духом»

не падайте духомcheer up

Не падай духом, Мартин!
Cheer up, Martin!
Не падай духом, Гомер.
Cheer up, Homer.
Эй! Эй, не падай духом.
Hey, hey, ha-ha-ha, cheer up.
Не падай духом!
Oh, come on, Maggy. Cheer up!
Не падайте духом, Карсон. В мире есть вещи и похуже.
Cheer up, Carson, there are worse things happening in the world.
Показать ещё примеры для «cheer up»...
advertisement

не падайте духомkeep your spirits up

Постарайтесь не падать духом.
Try to keep your spirits up.
— Так что не падайте духом!
— So you've got to keep your spirits up!
Но я стараюсь не падать духом.
But I try and keep my spirits up.
Не падаем духом.
Keeping our spirits up.
Так-так, не падайте духом, Олив!
That's it, keep the spirits up, Olive.