не отправлял — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не отправлял»

не отправлялdid not send

Он ничего не отправлял со стационарного компьютера.
He did not send anything from his work computer.
Ваш босс не отправлял вас сюда убивать контрабандистов.
Your boss did not send you here to kill smugglers.
Я не отправляла это, но я прошу прощения, если дала тебе повод подумать...
I did not send that in, but I apologize if I made you feel like...
Нет,я не отправляла это вам, ребят.
No, I did not send this to you guys.
Я не отправлял этого.
I did not send that.
Показать ещё примеры для «did not send»...
advertisement

не отправлялdon't send

Я знаю, что не имею права просить, но... пожалуйста, не отправляйте меня за границу.
I don't want to overstep my position... but please don't send me.
Не отправляй сообщение сегодня.
Don't send a message tonight.
Гвидо, не отправляй меня наверх.
Guido, don't send me upstairs.
Гвидо, не отправляй нас наверх, когда мы постареем.
I think. Guido, don't send us upstairs when we get old.
Только не отправляйте меня назад в Мексику.
Just don't send me back to Me xico.
Показать ещё примеры для «don't send»...
advertisement

не отправлялnever sent

Значит, фирма «Виксберг» никогда не отправляла вас в поездки не премировала и никаким образом не поощряла за продажу их оружия. Я бы тоже хотел, чтобы меня так премировали как Кайла.
So Vicksburg Firearms never sent you on any trips or endorsed or fostered you selling their guns in any way, is that correct?
Я не отправлял тебе ни кассет, ни писем.
And I never sent you a tape or anything else.
Я никогда не отправляла тебе сообщений.
Honestly. I never sent any message.
Так вы никогда не отправляли ей каких-нибудь СМСок?
So you never sent her any texts?
— Я не получала письма. — А мы его и не отправляли.
NO, WE NEVER SENT IT.
Показать ещё примеры для «never sent»...
advertisement

не отправлялdidn't send

Мози никого не отправляли в Лян.
Mozi... didn't send anyone to Liang
Я не отправлял это.
I didn't send that.
Нет, я не отправлял СМС.
No, I-I-I didn't send you a text.
Я не отправлял никаких сообщений.
I didn't send any page.
Никого я не отправлял.
I didn't send anyone before.
Показать ещё примеры для «didn't send»...

не отправлялdidn't

— Я не отправляла.
I didn't.
Я не отправляла этот чертов список по факсу.
I didn't do anything to you.
Ты не отправлял.
You didn't.
Я хочу верить, что США не отправляет оружие массового поражения в Москву.
I would like to believe that the US didn't plant... a weapon of mass destruction in Moscow.
— Ты не отправляла посылку по почте.
— You didn't mail the package.
Показать ещё примеры для «didn't»...

не отправлялdon't make

Нет, не отправляй меня вперед.
No, don't make me go long. Use me.
— Мам, пожалуйста, не отправляй меня туда!
You hear? Oh, please, don't make me go away.
Прошу, не отправляйте нас домой.
Please, don't make us go home.
Пожалуйста, не отправляйте пока меня домой.
Please don't make me go home yet.
Мам, не отправляй нас к папе!
Mom, don't make us go to Dad's!
Показать ещё примеры для «don't make»...