не откажите в любезности — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не откажите в любезности»

не откажите в любезности — другие примеры

Пожалуйста, не откажите в любезности...
Please, won't you come in?
Не откажете в любезности потанцевать с вами?
Mrs. Ford, may I have the pleasure of this dance?
"Встань поскорее и не откажи в любезности набрать мне к обеду прекрасных моллюсков, которых так много на пляже.
"Please get up and kindly go "to gather for my lunch "some of those excellent clams
Пожалуйста, не откажи в любезности и прими.
Please do me the honour of accepting.
Не откажешь в любезности взять кровь у моего Маноло?
And deny yours truly the pleasure of getting blood on my Manolos?