не отвечает на мои звонки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не отвечает на мои звонки»

не отвечает на мои звонкиnot answering my calls

Не отвечаешь на мои звонки.
Not answering my calls.
До сих пор не отвечает на мои звонки.
Still not answering my calls.
Убегать, не отвечать на мои звонки.
Running away, not answering my calls.
Чак, ты не отвечаешь на мои звонки, я уверена, чтобы помучить меня, но пожалуйста, из любви к богу, никому не говори о нас, хорошо?
(Scoffs) chuck, you are not answering my calls, To torture me, i am sure, but please, for the love of god, Do not tell anybody about us, okay?
Она не отвечает на мои звонки, у нас небольшая ссора.
She's not answering my calls, and we kind of had this little, tiny fight.
Показать ещё примеры для «not answering my calls»...
advertisement

не отвечает на мои звонкиwon't return my calls

Моя жена не отвечает на мои звонки.
My wife won't return my calls.
Этот свидетель не отвечал на мои звонки.
This witness won't return my calls.
Ты не открываешь дверь, не отвечаешь на мои звонки.
You won't answer the door, you won't return my calls.
— Она не отвечает на мои звонки.
— She won't return my calls.
Ты не отвечаешь на мои звонки.
You won't return my calls.
Показать ещё примеры для «won't return my calls»...
advertisement

не отвечает на мои звонкиnot returning my calls

Ты все еще не отвечаешь на мои звонки.
Still not returning my calls.
Значки не отвечают на мои звонки.
OK, BBD is not returning my calls.
Но теперь ты тупишь, не отвечая на мои звонки.
But you're being a dick now not returning my calls.
— Он не отвечает на мои звонки.
— He's not returning my calls.
Он не отвечает на мои звонки.
He's not returning my calls.
Показать ещё примеры для «not returning my calls»...
advertisement

не отвечает на мои звонкиdidn't return my calls

Ты не отвечал на мои звонки.
You didn't return my calls.
Извини, Ди, но ты не отвечал на мои звонки.
I'm sorry,d.,but you didn't return my calls.
— Ты не отвечаешь на мои звонки.
— You didn't return my calls.
Кажется, я знаю, почему вы не отвечали на мои звонки.
I guess I know why you didn't return my calls.
Луи весь вечер не отвечает на мои звонки.
Louis didn't return my calls all night.
Показать ещё примеры для «didn't return my calls»...

не отвечает на мои звонкиhaven't returned my calls

Брии! Ты не отвечала на мои звонки.
Bree, you haven't returned my calls.
Ты не отвечала на мой звонки.
You haven't returned my calls.
Ты не отвечала на мои звонки.
You haven't returned my calls.
Именно поэтому ты не отвечал на мои звонки последние три дня?
Is that why you haven't returned my calls in the past three days?
Вы не отвечали на мои звонки.
You haven't returned my calls.
Показать ещё примеры для «haven't returned my calls»...

не отвечает на мои звонкиwon't answer my calls

Ты не отвечаешь на мои звонки.
You won't answer my calls.
Она не отвечает на мои звонки.
She won't answer my calls.
Продюсеры, что раньше обрывали телефон, теперь не отвечают на мои звонки.
Those producers who used to keep calling me won't answer my calls now.
Ну, он не отвечает на мои звонки.
Well, he won't answer my calls.
Вы, идиоты, не отвечаете на мои звонки, а мои новости ждать не могут.
You idiots won't answer my calls, and what I have to tell you cannot wait.
Показать ещё примеры для «won't answer my calls»...

не отвечает на мои звонкиnot taking my calls

Ты не отвечаешь на мои звонки, а теперь ты решила проверить мои кредитки, Эсме?
Not taking my calls and now you're checking my credit card charges, Esmee?
девушкой и не отвечает на мои звонки, так что предлагаю тебе побыть полезной.
To be a «real» girl and not taking my calls, So I suggest you make yourself useful.
Извините, что я пришел, но Эдриен не отвечает на мои звонки, и я хотел узнать, что она делает.
Sorry to just show up, but Adrian's not taking my calls, and I wanted to see how she's doing.
Ты не отвечаешь на мои звонки.
You're not taking my calls.
— Он не отвечает на мои звонки.
He's not taking my calls.
Показать ещё примеры для «not taking my calls»...

не отвечает на мои звонкиhasn't been returning my calls

Она не отвечает на мои звонки и в больнице сказали, что она уже выписалась
She hasn't returned my calls, And the hospital said she checked out.
Она вчера не пришла в школу и не отвечает на мои звонки.
Well, she wasn't at school yesterday, and she hasn't returned my calls.
Она не отвечает на мои звонки.
She hasn't returned my calls.
Он не отвечает на мои звонки.
He hasn't returned my calls
Ну, видно поэтому он не отвечает на мои звонки.
Well, maybe that's why he hasn't returned my calls.
Показать ещё примеры для «hasn't been returning my calls»...

не отвечает на мои звонкиdidn't answer my calls

Я же говорю, ты не отвечал на мои звонки.
Like I said,you didn't answer my calls.
Ты не отвечал на мои звонки.
You didn't answer my calls.
— Ты не отвечал на мои звонки.
— You didn't answer my calls.
Но когда вы не отвечали на мои звонки, я понял что что-то не то, поэтому ее бойфренд выследил телефон Нолана.
But then when you guys didn't answer my calls, I knew something was up, so I had her boyfriend track Nolan's phone.
Теперь я понимаю, почему ты не отвечал на мои звонки.
Well, now I see why you didn't answer my calls.
Показать ещё примеры для «didn't answer my calls»...

не отвечает на мои звонкиdon't return my calls

Ты не оплачивал счета, не отвечал на мои звонки.
You don't pay your bills. You don't return my calls.
Ты не отвечаешь на мои звонки,
You don't return my calls,
и когда ты не отвечаешь на мои звонки, и вынуждаешь бегать за тобой по автостоянке ты попираешь эти священные узы.
And when you don't return my calls, You make me chase you out of parking garages, You violate that sacred bond.
Ты не отвечаешь на мои звонки.
You don't return my calls.
Я оставляла тебе сообщения, ты не отвечаешь на мои звонки...
I've been leaving you messages, you don't return my calls...
Показать ещё примеры для «don't return my calls»...