не оставляя ничего — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не оставляя ничего»

не оставляя ничегоdon't leave anything

Не оставляй ничего.
Don't leave anything.
Ешьте, не оставляйте ничего.
Eat up, eh? Don't leave anything.
Не оставляйте ничего.
Don't leave anything behind.
advertisement

не оставляя ничегоleaving nothing

Исчезнуть, не оставляя ничего после себя.
Disappear, leaving nothing in the world behind
Как Вы видите, есть небольшая впадина в черепе жертвы, которая была сделана небольшим инструментом, не оставляя ничего, кроме этого маленького надреза.
— As you can see, there's a little cavity in the victim's cranium where they used a small tool, leaving nothing but this small mark.
advertisement

не оставляя ничего — другие примеры

Он никогда не оставлял ничего существенного... вроде номера телефона. Или адреса.
He didn't ever leave anything simple behind like a telephone number or an address.
Не оставляйте ничего. Изобель.
Isabel lsabel. Isabel!