не оставляя ничего — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не оставляя ничего»
не оставляя ничего — don't leave anything
— Не оставляй ничего.
— Don't leave anything.
Ешьте, не оставляйте ничего.
Eat up, eh? Don't leave anything.
Не оставляйте ничего.
Don't leave anything behind.
advertisement
не оставляя ничего — leaving nothing
Исчезнуть, не оставляя ничего после себя.
Disappear, leaving nothing in the world behind
Как Вы видите, есть небольшая впадина в черепе жертвы, которая была сделана небольшим инструментом, не оставляя ничего, кроме этого маленького надреза.
— As you can see, there's a little cavity in the victim's cranium where they used a small tool, leaving nothing but this small mark.
advertisement
не оставляя ничего — другие примеры
Он никогда не оставлял ничего существенного... вроде номера телефона. Или адреса.
He didn't ever leave anything simple behind like a telephone number or an address.
Не оставляйте ничего. Изобель.
Isabel lsabel. Isabel!