не оставив никаких улик — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не оставив никаких улик»

не оставив никаких уликleft no clues

Он забрал её сказочную жизнь, и не оставил никаких улик.
He plucked her from a charmed life and left no clues.
Ни одно из преступлений не раскрыто, действовали разными способами, не оставили никаких улик, деньги так и не нашли.
All unresolved, different MO's, left no clues and the money was never recovered.
Это даст ему время, чтобы войти и выйти, не оставив никаких улик.
That gives him time to get in, get out, leave no clues.
advertisement

не оставив никаких улик — другие примеры

Не оставил никаких улик.
Nothing's left to chance.
Я не оставил никаких улик.
I didn't leave any evidence.
Конечно, ты бы не оставила никаких улик, верно?
Oh, of course, you wouldn't leave anything behind, right?
в обоих случаях убийца не оставил никаких улик.
The strange this is that... in both the cases, the killer did not leave any clues at the crime scene.
Его катер взорвали, когда он находился на нём, не оставив никаких улик, кроме одного обгоревшего пальца и расплавившегося торса Нейта.
Who pissed someone off. They blew up his boat, with him still on it, And left no evidence except this one charred finger
Показать ещё примеры...