не особенно хороший — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не особенно хороший»
не особенно хороший — not particularly good
Я не особенно хорошо понимаю выражение лица, язык тела..
I'm not particularly good reading expressions facials, body language ...
Да, но, возможно, правда в том, что я в этом не особенно хороша.
Yeah, but maybe the truth is that I'm not particularly good at it.
advertisement
не особенно хороший — didn't
Он опять пожаловался на собаку, но уже на другую, и сказал, что... ничего не видел и не слышал, и не особенно хорошо знаком с жертвой.
He complained about the dog again, but other than that he said that... he didn't see or hear anything and he didn't know the victim particularly well.
Ладно, я признаю, что я не особенно хорошо справилась с ситуацией.
Okay, so I'll admit that I didn't handle this situation particularly well.
advertisement
не особенно хороший — not a good one
Не особенно хорошим, но очень дотошным.
Not a good travel writer but a very thorough one.
И не особенно хороший, судя по низкому содержанию кальция, вызванного алкоголизмом.
And not a good one, based on the low calcium levels consistent with alcoholism.
advertisement
не особенно хороший — другие примеры
— Кое-кто говорит, что и ты не особенно хороший полицейский.
— Some say you're a bad cop too.
Я уже слышал этот монолог, и ты не особенно хорошо его исполняешь
I've heard this monologue, And you're not doing it very well.
Не особенно хорошо.
Not so great.
Вы не особенно хорошо были знакомы, да?
you weren't too close to him,were you?
Я знаю, он не особенно хорошо это выражает или...
Um, I know he doesn't really articulate it, You know, well, or...
Показать ещё примеры...