не опаздывает — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не опаздывает»

не опаздывает't be late

— Только не опаздывать!
— We mustn't be late !
Больше не опаздывай, Адам.
Don't be late again, Adam.
— Пусть. — Короче, я прошу не опаздывать.
— Please, don't be late.
Только не опаздывай, дорогой!
Don't be late, hon.
Пожалуйста, не опаздывай.
Please don't be late.
Показать ещё примеры для «'t be late»...
advertisement

не опаздываетdon't be late

Я пригласила кое-кого сегодня на вечер, так что не опаздывай.
I'm having some people in tonight, so don't be late.
Не опаздывай!
Well, don't be late.
— Ты еще не опаздываешь,сынок. — Знаю.
Don't be late.
И не опаздывать!
And don't be late!
— Нет, если Франше тебе симпатизирует, а так оно и есть, не опаздывай!
Not if Franchet likes you, which he does. Don't be late.
Показать ещё примеры для «don't be late»...
advertisement

не опаздываетnever late

Но никогда не опаздывал!
Maybe. But never late!
Королевы никогда не опаздывают.
A queen is never late.
Папа всегда говорил, что дедушка был очень упрям и никогда не опаздывал.
My father used to say grandfather was very stubborn and never late.
Эдгар никогда не опаздывает к столу. Но в последнее время случалось.
— Edgar was never late for a meal.
Он вообще никогда не опаздывает.
He's never late at all.
Показать ещё примеры для «never late»...
advertisement

не опаздываетbe on time

Лучше не опаздывать.
Better be on time.
— Я слышал, что лучше не опаздывать.
— I hear it helps to be on time.
Корделия, ты можешь не опаздывать?
Cordelia, could you possibly be on time?
— Да, не опаздывай.
— Yes, be on time.
Не опаздывайте!
You better all be on time!
Показать ещё примеры для «be on time»...