не обращая внимания ни на что — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не обращая внимания ни на что»

не обращая внимания ни на что — другие примеры

Богом клянусь, ты не обращаешь внимание ни на что.
I swear to God, you do not pay attention to anything.
Никогда не обращает внимание ни на что.
Doesn't pay any attention whatsoever.
Ты должен носить эту рубашку не обращая внимания ни на что.
You're wearing the shirt regardless.
Я так отчаянно держалась за прошлое, что не обращала внимания ни на что вокруг.
I've been so busy trying to hold on to the past that I miss everything around me.
Почему бы тебе всегда не ехать куда ты захочешь, не обращая внимания ни на что, кроме своих... грязных, больных, странных желаний.
Don't you always just take whatever you want, regardless of anything but your own dirty, sick, twisted appetites?