не может подойти — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не может подойти»
не может подойти — can't come
Да, генерал Торджидсон здесь, но сейчас он не может подойти к телефону.
Yes, General Turgidson is here, but he can't come to the phone now.
Боюсь, он не может подойти к телефону.
I'm afraid he can't come to the phone.
— Он сейчас не может подойти к телефону.
He can't come to the phone right now. Why not?
Дженис сейчас не может подойти к телефону.
Janice can't come to the phone right now.
Сейчас я не могу подойти к телефону, но я хочу вам перезвонить. Так что не разочаруйте меня. Оставьте сообщение.
I can't come to the phone, but I want to get back to you... so please don't disappoint me.
Показать ещё примеры для «can't come»...
не может подойти — can't get
Ты не можете подойти в пределах 500 ярдов без обысков и допросов.
You can't get within 500 yards without being searched and questioned.
Мы не можем подойти к барьеру достаточно близко, чтобы начать транспортировку.
We can't get close enough to the barrier to initiate transport.
Он не может подойти на 5 футов к Лане Лэнг и не превратиться при этом в ходячий цирк.
He can't get within five feet of Lana Lang without turning into a freak show.
Билли не может подойти к телефону
Billie can't get to the phone
Я не могу подойти ближе.
I can't get inside.
Показать ещё примеры для «can't get»...
не может подойти — not available
Нет, он не может подойти.
Oh, no, he's not available.
Кто сказал, что я не могу подойти?
Who says I'm not available?
Я не могу подойти к телефону. Пожалуйста, оставьте сообщение.
I'm not available at the moment.
Нет, она не может подойти.
No, she's not available.
Я сейчас не могу подойти к телефону, пожалуйста, оставьте сообщение.
I'm not available now, please leave a message.
Показать ещё примеры для «not available»...
не может подойти — couldn't get
Я не мог подойти ближе.
I couldn't get closer.
Нет, я не могла подойти к телефону, его рвало.
Oh, no, no, I couldn't get to the phone. He was vomiting.
Я не мог подойти близко.
Couldn't get near him.
Мы не можем подойти ближе.
We couldn't get close enough.
Но вчера вечером мы не могли подойти к машине — вода была вот по сюда.
Couldn't get near the car last night. The water was up to here.
не может подойти — can't go
Уверен, что мы не можем подойти?
You're sure we can't go?
Мы не можем подойти на расстояние выстрела
We can't go in guns blazing.
Значит Кирстен Росс умрет в одиночестве пока медиа его покрывают, мы не можем подойти к нашему единственному подозреваемому?
So Kirsten Ross dies a lonely death while the media ensure we can't go near our only suspect?
— Я не могу подойти к торговому центру.
— I can't go up to the mall.
Вы не можете подойти ближе?
Can't you go closer?