не могут управлять — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не могут управлять»

не могут управлятьcan't control

Я не могу управлять явлениями природы.
Well, i can't control the acts of god.
И пока ты не можешь управлять... своими снами, или редактировать свои воспоминания... ты еще не истинный создатель.
All the same... if you can't control your dreams, or edit your memories... you're still not a true creator.
— Я не могу управлять Тардис.
— I can't control the Tardis.
И ты больше не можешь управлять мышцами, они переходят в спазм, и ты умираешь от истощения, в позе краба.
You can't control your muscles any more, they go into spasm and you die of exhaustion, in the crab position.
— Нет, Я просто не могу управлять чувствами.
— No, I just can't control these emotions.
Показать ещё примеры для «can't control»...
advertisement

не могут управлятьcan't run

Я не могу управлять кораблем с таким экипажем.
— I can't run a starship with 20 crewmen.
Ты не можешь управлять этой больницей в одиночку.
You can't run this hospital on your own.
— Мы не можем управлять рестораном.
— We can't run a restaurant.
Конечно, он умеет беситься, но он не может управлять событиями в Южном Лондоне.
Granted, yeah he can have a row. But he can't run a turnout down in South London.
Чёрный троечник не может управлять ёбаной компанией.
A black C student can't run no fucking company.
Показать ещё примеры для «can't run»...
advertisement

не могут управлятьcan't drive

— Я не могу управлять, когда ты орёшь!
Now! -l can't drive when you're yelling at me!
Фрэнк, ты не можешь управлять этим танком!
You can't drive that tank!
Я понимаю, не так много смысла иметь автомобиль, если ты не можешь управлять им, но Фрэнк тебе не поможет.
'I hoped for Rosie. I do understand, there ain't much point in having a car if you can't drive it, but Frank is not available.
— Чего? Вы не можете управлять этим автомобилем.
You can't drive this car
— Я не могу управлять платформой, мадам.
I can't drive the platform, ma'am.
Показать ещё примеры для «can't drive»...
advertisement

не могут управлятьcan't manage

Ваша Честь, мистер Литтл не может управлять своими делами.
Your Honor, Mr. Little can't manage his own affairs.
Когда Ko впервые достигает зрелости, девушка не может управлять этим нашей физической энергией.
When the Ko first matures, the girls can't manage it our physical energy.
Не можете управлять надолго на моей заработной платы.
Can't manage for long on my wages.
— я не могу управлять Лиззи. — Ладно, хватит.
— I can't manage with Lizzi.
О тех, кто хорошо пахнет, кто молод, кто не такой дряхлый как ты, но моё воображение не может управлять этим.
One who smells good, who's young, less decrepit than you, but my imagination can't manage it.
Показать ещё примеры для «can't manage»...

не могут управлятьcannot control

Не могу управлять.
Cannot control.
Ты не можешь управлять ими.
You cannot control them.
Проблема в том, что любящие не могут управлять собой.
Those who love cannot control themselves.
Как я могу называться чародеем, если не могу управлять своим колдовством?
How can I call myself a magician if I cannot control the magic I do?
— Но они не могут управлять Лекссом.
They cannot control the Lexx
Показать ещё примеры для «cannot control»...

не могут управлятьcan not control

Всё, что мы должны сделать, это доказать, что Укушенный не может управлять нашим корпусом и послать его подальше.
All we have to do is prove that Costilla can not control our house and sent a farmer.
Уилсон, если Вы не можете управлять этими парнями, я найду другого, кто сможет.
Wilson, if you can not control these guys, I'll find someone who can.
Я не мог управлять своим прототипом. И я хочу знать, почему?
I did not have control over my prototype, and I want to know why!
Малахай не может управлять тобой!
Malachi has no control over you!
Это выглядит так, как будто я не мог управлять собой, как если бы мой мозг давал одну команду, а...
It's like I had no control, like my mind was sending one message, but my..
Показать ещё примеры для «can not control»...

не могут управлятьcan't fly

— Ты не можешь управлять Тардис?
— You can't fly the Tardis?
Я не могу управлять этим. Что мне делать?
I can't fly this thing, What do I do?
Я не могу управлять такой хитроумной штукой.
I can't fly this contraption.
Насекомые не могут управлять космическим кораблем.
Insects can't fly a spaceship.
— Один человек не мог управлять каждым по-отдельности.
— One person can't fly hundreds at once.