не иметь никакого значения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не иметь никакого значения»

не иметь никакого значения't matter

— Это не имеет никакого значения.
It doesn't matter one way or the other.
Что ж, это не имеет никакого значения для меня.
Well, it doesn't matter to me.
И то, что вы говорили до не имеет никакого значения.
It doesn't matter what you've said to anybody so far.
Мы все прекрасно знаем, что не имеет никакого значения, кого выберут президентом Карвера.
We all know it doesn't matter who gets elected president.
Я бы только хотела сказать, что моя собственная... жизнь сейчас не имеет никакого значения. Меня волнует только мой ещё не родившийся ребенок.
I would just like to say that my own life doesn't matter now, just that of my unborn child.
Показать ещё примеры для «'t matter»...
advertisement

не иметь никакого значения't make any difference

— Послушайте, это не имеет никакого значения.
Come on. That makes no difference.
Мы можем закурить все сразу, это уже не имеет никакого значения.
Smoke another, makes no difference.
Что для меня не имеет никакого значения? Ну...
What doesn't make any difference to me?
Сейчас это не имеет никакого значения.
It doesn't make any difference now.
Э-это не имеет никакого значения!
T— that does not make any difference!
Показать ещё примеры для «'t make any difference»...
advertisement

не иметь никакого значенияno importance

То, что мы думаем, не имеет никакого значения для твоей работы.
What we think is of no importance to your work.
Знаю, для вас это не имеет никакого значения, но все же, прошу вас, садитесь.
— Why have you always insisted otherwise? I know it's of no importance to you, but...
"Вся местная пресса говорит о том, что я отказался от литературной премии, которая, на мой взгляд, не имеет никакого значения.
"The press talks about the fact that I refused a literary award, in my opinion, of no importance.
Все остальные проблемы не имеют никакого значения.
All the other problems have no importance.
Мы никогда не спорили. Как это часто делают в цивилизованном мире, несмотря на их учения и законы. Эти споры не имели никакого значения для нас.
We never discussed or argued about religion like we use to do in the civilize world their doctrines, structures and laws had not any importance to us.
Показать ещё примеры для «no importance»...
advertisement

не иметь никакого значенияdoesn't matter

Это не имеет никакого значения.
It doesn't matter.
Это не имеет никакого значения.
That doesn't matter.
Послушайте, Натали, не имеет никакого значения, кто написал этот e-mail.
Look, Natalie, it doesn't matter who wrote the e-mail.
— Уверен, это не имеет никакого значения.
I'm sure it doesn't matter.
Не имеет никакого значения.
It doesn't matter.

не иметь никакого значенияirrelevant

Мой доход и уровень машины, которую я вожу, сейчас не имеют никакого значения!
My income and the style of car which I drive are irrelevant.
Мои мотивы тут не имеют никакого значения.
The truth is, my motives are irrelevant.
Но сейчас это уже не имеет никакого значения.
But that's irrelevant now.
Что бы там ни было, какими бы ни были ваши политические взгляды, это не имеет никакого значения.
Well, whatever is going on, whatever your political ideas are, it's irrelevant.
Я считала, что, если ты со мной, всё остальное не имеет никакого значения
I thought, that if you're with me, everything else is irrelevant