не имеет ко мне никакого отношения — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не имеет ко мне никакого отношения»
не имеет ко мне никакого отношения — has nothing to do with me
Это не имеет ко мне никакого отношения.
It has nothing to do with me.
То, что ты чувствовала там, не имеет ко мне никакого отношения.
What you felt in there has nothing to do with me.
Это не имеет ко мне никакого отношения.
This has nothing to do with me.
Но она не имеет ко мне никакого отношения, сэр.
But it has nothing to do with me, sir.
Это не имеет ко мне никакого отношения.
That has nothing to do with me.
Показать ещё примеры для «has nothing to do with me»...
advertisement
не имеет ко мне никакого отношения — has got nothing to do with me
То, что кто-то когда-то написал на каком-то блаке сто лет назад не имеет ко мне никакого отношения.
What somebody put on some form years ago has got nothing to do with me.
Фиона не имеет ко мне никакого отношения.
Fiona has got nothing to do with me.
Все, что ты сделал, не имеет ко мне никакого отношения.
What you did has got nothing to do with me.
Это не имеет ко мне никакого отношения.
This has got nothing to do with me.
Ты не имеешь ко мне никакого отношения.
You've got nothing to do with me.
Показать ещё примеры для «has got nothing to do with me»...