не заставить себя долго ждать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не заставить себя долго ждать»

не заставить себя долго ждать — другие примеры

Надеюсь, я не заставил себя долго ждать.
I hope I haven't kept you waiting.
Но я думаю, как только мы перестали слышать сэр и мэм остальное не заставило себя долго ждать.
But I think once you quit hearing' sir and ma'am, the rest is soon to follow.
Я полагаю, что предложение о скупке всех акций не заставит себя долго ждать.
I think it is something that would be very, very fast with a tender offer,
Ключевой момент не заставил себя долго ждать нападающий команды гостей смог быстро её обнаружить.
The suspense was short lived as the frontcenter the visiting team just payed the price.
Они не заставят себя долго ждать.
It shouldn't take them too long to get here.
Показать ещё примеры...