не запирай дверь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не запирай дверь»
не запирай дверь — don't lock the door
В нашем доме никто не запирает двери на замок.
No, we don't lock doors in this house.
Мы не запираем двери.
We don't lock doors.
Вампиры не запирают двери.
Vamps don't lock doors.
Не запирай дверь. — Подожди!
Don't lock the door.
Не запирай дверь.
Don't lock the door.
Показать ещё примеры для «don't lock the door»...
advertisement
не запирай дверь — 't lock your doors
Пожалуйста, не запирай дверь.
Please don't lock the door.
Короче, я вернусь поздно, не запирайте дверь на замок, или мне придётся его сломать.
Anyway, I'm gonna be late, so you don't want to lock the door or keep it unlocked, or else I'm gonna break in. You definitely won't do that.
Там никто не запирает двери на ночь.
It's a place where no one locks their doors at night.
Никаких признаков взлома, хотя все вокруг и так, кажется,не запирают двери и окна. Поэтому, я не уверен, что тебе именно это нужно.
No signs of forced entry, although... nobody around here seems to keep their windows and doors locked, so I'm not sure what kind of force you'd need.
В моем доме не запирают дверей.
No one locks doors in my house.
Показать ещё примеры для «'t lock your doors»...
advertisement
не запирай дверь — never lock the door
Люди знают, что я никогда не запираю дверь.
— Folks know I never lock the door.
— Ты никогда не запираешь дверь.
— You never lock the door.
Я понимаю, почему он никогда не запирает дверь.
I can see why he never locks the door.
Я никогда не запираю двери днём.
I never lock the doors from the inside during the daytime.
Я никогда не запираю дверь, вы взяли ее, чтобы меня подставить.
I never lock my door. You took it to frame me.