не живёшь больше — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не живёшь больше»
не живёшь больше — no longer alive
Извини, Карл, что ты из-за меня не живешь больше на этом свете.
Sorry Karl, that you are no longer alive because of me.
Извини, Вальпурга, что ты из-за меня не живешь больше на этом свете.
Sorry Walpurga, that you are no longer alive because of me.
Извини, Винценс, что ты из-за меня не живешь больше на этом свете.
Sorry Vinzenz, that you are no longer alive because of me.
Извини, мамочка, за то, что из-за меня ты не живешь больше на этом свете.
Sorry Mom, that you're no longer alive.
advertisement
не живёшь больше — don't have to live
Я не живу больше здесь, в Лейктопе.
I don't live here at Laketop anymore.
Я не живу больше в твоем доме, я переезжаю к Марио.
I don't have to live at your house. I'll move in with Mario.
advertisement
не живёшь больше — другие примеры
Странно, что здесь не живёт больше народа.
It's a wonder the population isn't bigger.
Я с ним не живу больше.
I'm not with him anymore.
Они не жили больше двух дней, но мы получали после ткани и стволовые клетки для других экспериментов.
They didn't live more than a couple of days, but tissue and stem cells is what we were after for other experiments.
Они должны знать, что я здесь не живу больше.
But we're gonna have to tell them eventually. They have to know I'm not living here.
Пол здесь не живет больше.
Paul doesn't live here anymore.
Показать ещё примеры...