не в тему — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не в тему»
не в тему — wrong
Я пошел показать ему и вышел не в ту дверь.
I went there to show him. I walked through the wrong door...
! Мы едем не в ту сторону!
We're going the wrong way.
Да, но вы едете не в ту сторону.
You're heading the wrong way.
Тут экономят и экономят, и всегда не в том месте.
They save money again and again, but always in the wrong corner.
advertisement
не в тему — in no position
Вы не в том положении, чтобы спорить.
You're in no position to argue.
Я не в том положении, чтобы это сработало.
I'm in no position to work one.
Я не в том положении, чтобы просить тебя об одолжении.
I'm in no position to ask any favors of you, Pierre.
advertisement
не в тему — not in a bargaining position
Мы не в том положении, чтобы вести переговоры со Стэнли но я сделаю всё, о чём попросишь, что в моих силах словно Господь, что наверху.
We are not in a bargaining position with Stanley but I'd do anything you ask me, within my power as the good Lord sits above.
Ты не в том положении, чтобы торговаться!
You're not in a bargaining position!
advertisement
не в тему — другие примеры
Вобщем, я попал не в тот сад.
It seems to be the wrong garden, all right.
Я не в том смысле.
I didn't mean it, honest.
Моя версия может быть превосходной, или неуместной, но моя мама воспитывала детей не в том духе, чтобы они делились своими идеями в прокуратуре перед свидетелями и стенографистом.
My guess might be excellent or crummy but Mrs. Spade didn't raise children dippy enough to guess in front of a DA, an assistant DA and a stenographer.
Может, мы идем не в ту сторону ?
Might we have taken the wrong path?
Вопрос не в том, что мы хотим.
It's not a matter of what we want.
Показать ещё примеры...