не в силах сделать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не в силах сделать»
не в силах сделать — nothing you can do about
И ты ничего не в силах сделать, чтобы это изменить.
There's nothing you can do to change that,
И ты ничего не в силах сделать, дневная пташка!
And there is nothing you can do about it, daywalker!
не в силах сделать — not gonna be able to do
Я просто боюсь, что буду не в силах сделать это.
I'm just scared I won't be able to do this.
Дана, мы не в силах сделать это прямо сейчас, ладно?
Dana... we're not gonna be able to do this right now, okay?
не в силах сделать — другие примеры
Рассуждать надо о том, как справиться с ситуацией, и я не в силах сделать это.
A decision has to be made about how to handle this situation, and it's up to me to make it.
Книжки надо читать, а не требовать от Короля того, что он не в силах сделать!
You have to read books, then you'll know, you can't ask a King more than he can do!
Ты не в силах сделать что либо.
You didn't solve anything, you postponed it.
Прикажи мне сделать то, чего не в силах сделать человек, и я сделаю.
Command me to do what no man can do, and I'll do it.
Она сказала, что не в силах сделать что-либо ещё для неё, но есть доктора, которые вернули меня к жизни после смерти.
She said there was nothing more they could do for her, but there are doctors who brought me back from the dead.