не выбирая — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не выбирая»

не выбирая't choose

Я ничего не выбирал!
I didn't choose anything!
Он их даже не выбирает.
He doesn't choose.
И когда он сам узнал правду оне не выбирал свои действия.
And when he learned the truth on his own... he didn't choose his actions. His actions chose him.
С Г-сподом не выбирают на чьей стороне быть, миссис Горовиц!
You can't choose sides with the Lord, Mrs. Horowitz.
Я ничего не выбирал.
I didn't choose.
Показать ещё примеры для «'t choose»...
advertisement

не выбираяdidn't choose

Я пытаюсь сказать вам, мы не выбирали.
I keep telling you, we didn't choose.
Мы не выбирали это место.
We didn't choose this place.
Мы не выбирали этих людей.
We didn't choose these people.
Я себе отца не выбирал. Это ты его выбрала.
I didn't choose him to be my father, you did.
Я не выбирал быть здесь.
I didn't choose to be here.
Показать ещё примеры для «didn't choose»...
advertisement

не выбираяdon't choose

Ты не выбираешь в кого влюбиться.
You don't choose who you fall ln love with.
Нет. Я не выбираю это.
No. I don't choose this.
Но я не выбираю ему друзей и у твоих читателей нет права судить его.
But I don't choose his friends and your readers don't get to judge them.
Так происходит в жизни, мы этого не выбираем.
There are things that happen that you just don't choose.
И я не выбираю, что в тебе любить. Как будто ты курица.
I don't choose which part of you I love, like some kind of chicken!
Показать ещё примеры для «don't choose»...
advertisement

не выбираяdidn't pick

Они ее не выбирали, это Кварк.
They didn't pick it, Quark did.
Я тебя не выбирал.
— Look, I didn't pick you.
Ты моя семья, и они тоже. Их я не выбирал.
You're my family, and so are they, I didn't pick them,
Вообще-то, ваша честь, я не выбирала. — Моя контора обратилась ко мне.
Actually, Your Honor, I didn't pick it.
Родителей не выбирают!
I didn't pick my parents!