не владеть собой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не владеть собой»

не владеть собой't control myself

Я не владею собой.
I have no control.
Я не дам запятнать свою репутацию только лишь из за того, что ты абсолютно не владеешь собой.
I cannot have my reputation soiled by this regrettable lack of control on your part.
Вот видите, он не владеет собой.
See? He's not in control.
Я уже не владею собой.
I can't control myself.
advertisement

не владеть собой — другие примеры

Когда ты здесь, боюсь, я не владею собой.
If you're here, I'm afraid I can't help myself.
Ты совершенно не владеешь собой.
Your untreated control issues.
Сначала я полагала, что миссис Крэйл не владела собой.
Mrs. Crale was not in command of herself , as I implied.
Ты больше не владеешь собой.
You're not man enough.
Меня все это сводит с ума! Меня влечет к тебе, я не владею собой.
You don't think it drives me mad to be attracted by you without being able to resist?