не вернул — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не вернул»

не вернулnot return

В мире так много вещей, которых уже не вернуть.
There are many reasons here why you did not return.
В детстве мы их слушали, но былую наивность не вернуть.
Although we listened to lullabies when we were infants we will not return to a child's naivety.
Вы не вернёте мне нож?
Will you return my knife?
Нам не вернули расписку в получении.
The return receipt has not arrived.
Ничего ты не вернёшь.
You will not return anything.
Показать ещё примеры для «not return»...
advertisement

не вернулnever returned

По армейским записям, вы его не вернули.
The Army records show you never returned your gun.
— Отправила. — И что? — Письмо так и не вернули.
Yes, but the letter was never returned.
— Я учёл и те, которые он ещё не вернул.
I gave to get back what he never returned.
Вы взяли его бритву и не вернули.
You took his razor, you never returned it.
Те дни не вернуть. Никогда.
Those days will never return...
Показать ещё примеры для «never returned»...
advertisement

не вернулbrings you back

Это их не вернёт.
It's not gonna bring them back.
Он не вернул машину.
He is not bringing back the car.
Поверьте мне, любезный мой Бригелла, ...ведь всё равно уж брата не вернёшь, а потерять Флориндо не могу я.
Believe me, my good Brighella There's no bringing back my brother anyway And I just can't lose Florindo.
Мое сочувствие не вернет его к жизни, мистер Бома.
My concern for the dead will not bring him back to life, Mr. Boma.
Ее уже не вернешь.
There's no bringing her back.
Показать ещё примеры для «brings you back»...