не быть на войне — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не быть на войне»

не быть на войнеnever been at a war

Я никогда не был на войне... и думал, что для того, чтобы выжить, мне нужно только немного удачи и здравого смысла.
I'd never been in a war... and I thought that, to survive, I just needed a little luck and common SENSE.
Я никогда не был на войне, но я представляю, это как будто убить первым.
I've never been to war, but I imagine it feels just like your first kill.
Я не была на войне, у меня нет машины.
I have never been at a war, I don't have a car.
advertisement

не быть на войнеweren't in no war

Ты не был на войне.
You weren't in the war.
Я б не удивился, если он вообще не был на войне.
It wouldn't surprise me if he weren't in no war.
advertisement

не быть на войне — другие примеры

Ты не была на войне, дорогая.
You haven't been campaigning, my dear:
Но ты не был на войне.
But you've never been near one.
Европейцы говорят, что он ещё не был на войне.
The Europeans say he hasn't been in a war yet.
Ведь ты не был на войне, Уильям? Мне и без войны досталось.
As long as our sons are spared what you all went through.
Они не были на войне.
They hadn't been at war
Показать ещё примеры...