не буду его останавливать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не буду его останавливать»
не буду его останавливать — not gonna stop him
Мы не будем его останавливать, мы последуем за ним.
No, we're not gonna stop him, we're gonna follow him.
Если он захочет заказать калифорнийский ролл, я не буду его останавливать.
If the guy wants to order a California roll, I'm not gonna stop him.
Послушай, ты не будешь его останавливать
Uh, now, listen, you are not gonna stop him
— Ваше прошение о закрытии дела отклонено, мистер Экерман, но, мистер Росс, я склонен согласиться, что ваше прошлое относится к делу, что означает, если он захочет озвучить это в суде, я не буду его останавливать.
— Your motion to dismiss is denied, Mr. Ackerman, but, Mr. Ross, I am inclined to agree that your history is relevant to this case, which means, if he wants to bring it up at trial, I'm not stopping him.
И если Кай может помочь, я не буду его останавливать.
If Kai can help, I will not be the one to stop him.
Показать ещё примеры для «not gonna stop him»...