не будете ли вы так добры — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не будете ли вы так добры»

не будете ли вы так добрыwill you kindly

Не будете ли вы так добры показать мне, что у вас внутри?
If you were so kind as to show me what's inside?
Теперь не будете ли вы так добры переместить меня в место, расположенное не ближе чем в 742 метрах от двери в посадочный шлюз.
Now, will you kindly remove me to a place not closer than 742 metres from the launch chamber door.
advertisement

не будете ли вы так добры — другие примеры

Не будете ли Вы так добры рассказать, что с Вами произошло?
Would you be so kind in telling me what happened to you?
Не будете ли вы так добры выслушать мою позицию.
I wonder if you'll be kind enough to let me tell you my side.
Мистер Пенни-мейкер, не будете ли Вы так добры послать 50 красных роз для мисс Фергюссон?
would you beso good as to send 50 red roses up to Miss Fergusson?
Не будете ли вы так добры передать мне тот пессарий.
If you'd be so kind as to pass yon pessary now.
Джентльмены, не будете ли вы так добры сказать мне, что случилось со всем персоналом на этом самолете?
Could one of you gentlemen kindly tell me what's happened to all the service personnel?
Показать ещё примеры...