не бояться трудностей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не бояться трудностей»

не бояться трудностейup to the challenge

Ты знаешь, я не боюсь трудностей.
Look, I'm not one to back away from a challenge.
Барт порой может быть совершенно невыносим, но я не боюсь трудностей... однако у него довольно странное чувство юмора.
Bart can definitely be a challenge, but, yeah, I like challenges, and he... (laughing): ...he's got a wild sense of humor.
Согласно вашему досье, вы из тех, кто не боится трудностей.
Based on your record, I know that you're up to the challenge.
advertisement

не бояться трудностей'm fearless

I may not have the right r~A©sum~A© or credentials, но я трудолюбив, решителен и не боюсь трудностей, потому что, поверьте, мне нечего терять.
I may not have the right résumé or credentials, But I'm a hard worker, I'm determined, and I'm fearless Because, believe me, I have nothing to lose.
У меня возможно нет опыта, о я трудолюбив, решителен и не боюсь трудностей, потому что, поверьте, мне уже нечего терять.
I may not have the right resume or credentials, but I'm a hard worker, I'm determined and I'm fearless, because, believe me, I have nothing to lose.
advertisement

не бояться трудностей — другие примеры

Я не боюсь трудностей.
I don't make anyone sick, you know?
Не бойся трудностей, Секст, если хочешь возвыситься.
If you want to rise, Sextus, do the difficult.
Я не боюсь трудностей. Хорошо, тогда почему ты не с ними?
I'm not afraid of hard work.
Я не боюсь трудностей, Эрик.
Well, I'm no quitter, Eric.
АТТЕНБОРО: Не боясь трудностей, все заняли свои места.
Undeterred, the crew got into position.
Показать ещё примеры...