не боится говорить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не боится говорить»

не боится говоритьnot afraid to tell

Это единственная газета, которая не боится говорить правду. О том, что все прекрасно.
This is the only paper in America... not afraid to tell the truth-— that everything is just fine.
Здесь мы не боимся говорить правду.
Here we are not afraid to tell the truth.
Он не боится говорить мне, что любит меня.
He's not afraid to tell me he loves me.
Я люблю его за его отвагу и милое личико, и то, как оно не боится говорить о том, какой он.
I love his sassiness and how he's not afraid to tell it exactly how ii is.
Это говорит о том, что у него есть характер и что он не боится говорить правду.
That says he's got character, that he's not afraid to tell the truth.
Показать ещё примеры для «not afraid to tell»...