нечеловеческая сила — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нечеловеческая сила»

нечеловеческая силаsuperhuman strength

Но, как вы видете, нападавший обладал нечеловеческой силой.
But, as you can see, the attacker has what can only be described as superhuman strength.
Вобщем, эта штука дает Майку нечеловеческую силу но она же, как сказала Лорен, убъет его, причем достаточно скоро
Look, this stuff is gonna give Mike superhuman strength but Lauren says it's also going to kill him, and soon.
advertisement

нечеловеческая силаinhuman strength

Повысился уровень возбудимости, ...сопровождаемый вспышками нечеловеческой силы.
Increasing levels of agitation... accompanied by explosive outbursts of inhuman strength.
Которое супербыстрое, обладает нечеловеческой силой и бессмертное.
Who is crazy fast, has inhuman strength and is immortal.
advertisement

нечеловеческая силаsuper-human strength

Он способен менять обличье и обладает нечеловеческой силой.
He's a shape-shifter with super-human strength.
Ну, знаете, у мам же появляется нечеловеческая сила когда их дети оказываются под упавшим деревом или под большой машиной.
You know when moms get super-human strength, When their kids are trapped under a tree or, uh, a hummer?
advertisement

нечеловеческая сила — другие примеры

Нечеловеческая сила.
Such inhuman strength.
Нечеловеческая сила
When on a slippery slope
В одной давильне всех калеча, Нечеловеческая сила
The train curved with a horrible list,
Кто выпьет этот эликсир, овладеет нечеловеческой силой на десять минут.
My potion gives to that drinks it a superhuman force.
Монстр с нечеловеческой силой, давай не забывать.
A superhuman beast, let's not forget.
Показать ещё примеры...