нехорош собой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нехорош собой»
нехорош собой — don't feel well
— Ах, я нехорошо себя чувствую.
— Oh, wow, I don't feel well.
Хватит, я нехорошо себя чувствую.
I don't feel well.
Я нехорошо себя чувствую
Well, I don't feel well.
— Нет, серьезно, я нехорошо себя чувствую.
— No, really, I don't— — I don't feel well.
Я нехорошо себя чувствую.
I don't feel well.
advertisement
нехорош собой — don't feel good
— Потому что я нехорошо себя чувствую.
— 'Cause I don't feel good.
— Я нехорошо себя чувствую.
— I don't feel good.
Потому, что я нехорошо себя чувствую, и я толстая.
Because I don't feel good and I feel fat.
Ну, да, но я, правда, нехорошо себя чувствую.
Well, yeah, but I really don't feel good.
Я нехорошо себя чувствую.
I don't feel good.
advertisement
нехорош собой — not feeling
— Она нехорошо себя чувствует.
— She's not feeling well.
Он не нехорошо себя чувствует.
He's not feeling well.
Извините, что-то я нехорошо себя чувствую.
Sorry, I haven't been feeling myself.
Он сказал, что нехорошо себя чувствует.
He said he didn't feel well.
Ты нехорошо себя чувствуешь?
You didn't feel like it, eh?