неудачники вроде — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «неудачники вроде»

неудачники вродеlosers like

Брось, всем известно, школьная политика лишь для неудачников вроде Милбанка.
Everyone knows school politics is just for losers like Millbank.
Я много ночей пускал слюни на Нэнси плечом к плечу с другими неудачниками вроде меня.
Plenty of nights I've drooled over Nancy, shoulder to shoulder with all the other losers like me.
Придти в бар одев красное платье, в котором она чертовски сексуальна, и соблазнять этим тугим, сочным телом, зная, что неудачники вроде меня будут подходить к ней и покупать ей выпивку, и приударивать за ней весь вечер,
— Mm. To show up to this bar wearing that red dress, which she looks smoking hot in, and strut around with that tight, tight body, knowing that losers like me are going to come up to her and buy her drinks and hit on her all night
Вот почему мне надо вернуть кольцо, чтоб ко мне не приставали неудачники вроде Дина.
— Okay. This is why I need my ring back, so I don't have to deal with losers like Dean hitting on me.
Знаешь... неудачники вроде него, они всегда появляются из ниоткуда, когда ты добиваешься успеха.
You know what... losers like this, they always come out of the woodwork when you're successful.
Показать ещё примеры для «losers like»...