нет никакого повода — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нет никакого повода»

нет никакого поводаno reason

Но ведь нет никакого повода.
But there's no reason for this.
Пока нет никакого повода для отчаяния.
That's no reason to despair!

нет никакого поводаnothing to

Мама, я тебе клянусь, нет никаких поводов для беспокойства.
I swear there's nothing to be worried about.
Нет никаких поводов для беспокойства.
Nothing to worry about.

нет никакого повода — другие примеры

Нет никакого повода для беспокойства.
There is no cause for worry.
Но ведь в моем и Марии Грации случае — нет никакого повода.
I am not saying there is a reason in our family...
Слава Богу, недостатка в работе тут нет. И нет никаких поводов для скуки.
Thank the Lord there's no shortage of work and no chance of boredom.
У меня нет никакого повода, чтобы продолжать, никакого намерения.
I have no motive to go on, no intent.
Нет никакого повода бояться кого-то в таком состоянии.
Neelix... I know what you're thinking.
Показать ещё примеры...