нет камер — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нет камер»

нет камерno cameras

Нет, нет огней, нет камер.
No, no lights, no cameras.
Здесь нет камер!
No cameras!
Здесь нет камер.
No cameras here.
Но в душевой нет камер.
But no cameras in showers.
Доктор, здесь нет камер или микрофонов.
Doctor, there are no cameras or microphones in this room.
Показать ещё примеры для «no cameras»...
advertisement

нет камерno security cameras

Нет камер наблюдения, парковка вдали от фонарей...
No security cameras. Parks away from the lights.
У нас нет камер видеонаблюдения.
We have no security cameras.
В здании нет камер наблюдения.
No security cameras in the building.
Понч сказал, что в хранилище нет камер наблюдения, а значит Ги сможет подменить книгу.
Like Ponch said, with no security cameras in the room, Guy can make the switch.
Нет камер наблюдения.
No security cameras.
Показать ещё примеры для «no security cameras»...
advertisement

нет камерno surveillance cameras

Что, там нет камер наблюдения за «перелетными птицами»?
What,no surveillance cameras on the bird-watching path?
Нет камер наблюдения, три выхода.
No surveillance cameras, three exits.
Нет камер наблюдения, нет прямого обзора из соседних зданий.
No surveillance cameras, no line of sight from adjacent buildings.
Нет камер наблюдения.
No surveillance cameras.
Тут нет камер.
There are no surveillance cameras.
Показать ещё примеры для «no surveillance cameras»...
advertisement

нет камерdon't have a camera

Ради бога, у тебя что, нет камеры внизу?
For God's sake. What, you don't have a camera down there?
Там нет камеры.
We don't have a camera in there.
У тебя нет камеры, Клара.
You don't have a camera, Clara.
Камеры на входах у них нет камер в каждом классе.
The cameras are at t entrances, they don't have cameras in each classroom.
Ты что думаешь, у них нет камер в каждом отделении каждого банка?
You think they don't have cameras in every branch of every bank?
Показать ещё примеры для «don't have a camera»...

нет камерaren't any cameras

Хорошо, мы знаем, что его подстрелили в комнате ожидания, но там нет камер, так что зацепок у нас немного.
All right, we know he was shot in the green room, but there aren't any cameras in there, so we don't have a lot to go on.
Здесь нет камер.
There aren't any cameras in here.
Здесь нет камер, мисс Поуп.
There aren't any cameras, Ms. Pope.
И если бы ты слышал то, что я слышу дома, то, что она говорит, когда рядом нет камер... Меня тошнит от этого.
And if you heard the things that I hear at home, the things that she says when the cameras aren't around... it makes me sick.
Я спрашиваю, где нет камер?
I'm asking where aren't there cameras?
Показать ещё примеры для «aren't any cameras»...