несчастное детство — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «несчастное детство»

несчастное детствоunhappy childhood

Ванда считает, что у нее было несчастное детство.
Wanda thinks she had an unhappy childhood...
Безмозглый преступник, несчастное детство — виновата мать.
Fucked up perpetrator, unhappy childhood, blame the mother.
advertisement

несчастное детство — другие примеры

У тебя было несчастное детство.
You had a miserable childhood.
Они давно живут порознь. У меня было очень несчастное детство.
Isn't there a river running through the royal estate?
Хуже обычного несчастного детства может быть несчастное ирландское детство.
Worse than the ordinary miserable childhood... is the miserable Irish childhood.
После того, как я излил перед Вами детали своего несчастного детства, Вы согласитесь, госпожа Беньямини, рассказать мне о сделке?
Now that I've laid bare my underprivileged childhood, might you, Ms. Binyamini, tell me about this investment?
Несчастное детство, преступная жизнь, потом Элли и ее подружки промыли тебе мозги, и стало еще хуже.
A deprived childhood, a life of crime, and then Ellie and her...cronies brainwashing you into doing even worse.