нестерпимая боль — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нестерпимая боль»

нестерпимая больterrible pain

— Ужасная, нестерпимая боль.
What a terrible pain!
И ваше тело будет пронзать эта нестерпимая боль!
And your body will be burnin'and stingin' with that terrible pain!
Твой ребенок мучается нестерпимой болью
Your baby is in terrible pain.
advertisement

нестерпимая больpain

Где б ещё надыбать ужасной, нестерпимой боли, Джон?
Where else is there awful, horrible pain, John?
Ори почувствовал нестерпимую боль, которую ощущаешь всегда при потере любимого человека. Он неожиданно понял, что все, что он сказал Тали, — правда.
Ori felt that particular pain that floods you when you've lost the love of your life, He suddenly knew that what he had told Tali was also true,
Попади по нему, и человек скрючится от нестерпимой боли.
Hit that nerve, and people lock up in pain.
advertisement

нестерпимая больin tremendous pain

Сейчас где-то усам причинили нестерпимую боль.
Somewhere, another mustache is in tremendous pain.
— Фрэнк, у меня нестерпимая боль.
Frank, I'm in tremendous pain.
advertisement

нестерпимая боль — другие примеры

Между нами говоря, от всего этого у меня нестерпимая боль.
Between you and me, those things give me a stiff pain.
В том состоянии, в котором находятся мои нервы любое движение причиняет нестерпимую боль.
IN THE WRETCHED STATE OF MY NERVES MOVEMENT OF ANY KIND IS EXQUISITELY PAINFUL TO ME.
Ты считаешь, что приемлемо убивать человека, если он испытывает нестерпимую боль, и ему нечем больше помочь?
you think it is ok to kill someone's to stop it
Очнулся я снова с маской на голове в подвале. Я был связан... Рана нестерпимо болела.
When I woke again, I was wearing the mask back in that cellar, tied up, with my wound hurting horribly.
Каково это,... когда пламя лижет тебе пятки, а каждый шаг — это нестерпимая боль
how does it feel... the flames licking at your heels, every step blistering pain ?
Показать ещё примеры...