несравнимый — перевод на английский

Варианты перевода слова «несравнимый»

несравнимыйnothing compared

Мы можем пройти 400 километров без гроша в кармане, и да, наши ноги будут болеть, и мы видим боль и нищету. Но это несравнимо с тем, как живут люди в других странах.
You know, we may walk 250 miles with no money and, yeah, our feet hurt and we see poverty and pain, but nothing compared to how people in other countries live.
Но это несравнимо с нашим первым поцелуем.
But that's nothing compared to our first kiss.
Нет, это же смешно, а даже если это было бы возможно, управление лампочками несравнимо с управлением Устройством.
In theory, yes. No, it's ridiculous, and even if it was possible, manipulating a light is nothing compared to manipulating the machine.
Но его возможности несравнимо шире.
And they're nothing compared to what it can unleash.
Это несравнимо ни с чем...
There is nothing to compare it with.
advertisement

несравнимыйcompare

И я знаю, что это несравнимо, но мой каминг-аут произошел, когда напилась, как свинья, на юбилее моей мамы.
And I know it doesn't really compare, but I came out when I was pissed as a fart at my mum's 50th birthday party.
Ничего из того что я могу сделать несравнимо с плотским удовольствием оказаться в масляной смеси мелких кукурузных початков и мяса строго определённого размера в форме кубиков.
Nothing I could do could ever compare to the sensual pleasures to be found in a greasy wok full of tiny ears of corn and meat the exact size and shape of dice. Which--
— Ужасы, которые я видела, несравнимы ни с чем.
— The horrors I saw were beyond compare...
Ужасы, которые я видела, несравнимы ни с чем.
The horrors I saw are beyond compare.
Любовь сына к отцу... это ни с чем несравнимо.
A son's love for a father, there's nothing to compare it to.