нескончаемый поток — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нескончаемый поток»

нескончаемый потокendless stream of

Она сказала, что у вас нескончаемый поток посетителей.
She told me you had an endless stream of visitors.
Это был нескончаемый поток отрицания.
It was an endless stream of confused denials.
advertisement

нескончаемый поток — другие примеры

Они хлынули нескончаемым потоком.
They welled up endlessly.
События, происходящие быстро — так, что кажется, будто это нескончаемый поток, — ... в замедленном воспроизведении выглядят пульсирующими и мучительными,.. полными нерешительности и повторений.
Events that occur rapidly so that they seem a continuous flux... are revealed in slow motion to be full of pulsations and agonies... and indecisions and repetitions.
Боже, нескончаемый поток повседневных глупостей!
Dear God, the never-ending fountain of fat, stupid trivia.
Я никогда не рассматривал тебя в перспективе наставнической программы Донаги, но ты же один нескончаемый поток дисфункциональности.
I never thought of you for the Donaghy mentoring experience, but you are an unceasing onslaught of dysfunction.
И так началась серия из адвокатов и нескончаемых потоков налоговых штампов и документов.
And so it began with a series of lawyers and a never-ending stream of tax stamps and documents.
Показать ещё примеры...