несбыточные мечты — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «несбыточные мечты»

«Несбыточные мечты» на английский язык переводится как «unattainable dreams».

Варианты перевода словосочетания «несбыточные мечты»

несбыточные мечтыpipe dream

Для таких парней, как мы, Добби всегда была несбыточной мечтой.
Maybe for guys like us, Dobby was always a pipe dream.
Его необходимо поскорее вернуть, в противном случае, выздоровление будет несбыточной мечтой.
He needs to get back here right away, or quite honestly, «okay» might be a pipe dream.
Тина, Актерская карьера — твоя несбыточная мечта, и твое решение следовать ей одновременно безответственное и шокирующее.
Tina, acting is a pipe dream for you, and your decision to pursue it as a career is both irresponsible and shocking.
И что, это было реально, или несбыточная мечта?
Is this the real deal or was this just the pipe dream?
Мне хотелось сказать им, что они остались на проигравшей стороне в истории, что все это было несбыточной мечтой.
I wished I could tell them that they were on the losing side of history, that it was all a pipe dream.
Показать ещё примеры для «pipe dream»...
advertisement

несбыточные мечтыdream

Я всего лишь прошу вас запустить руку в карман и поделиться частью тех благ, которыми вы пользуетесь в Америке, чтобы спасти угнетенных людей, чья свобода, дарованная им богом, сейчас является не больше чем несбыточной мечтой.
No, I ask only that you your wallet gets. To overcome the excess to be that America has given you. Proceeded to save a few ... whose God-given freedom for them only a dream.
Но это несбыточная мечта, Кратер!
But you dream, Crateros.
Я тебя так далеко зашлю, что такие современные удобства как туалетная бумага и диетическая кола покажутся тебе несбыточной мечтой.
I am going to send you so far away that luxuries like toilet paper and Diet Coke will be as a distant dream to you.
А Рим — лишь несбыточная мечта.
And Rome, just a dream.
Мы так привыкли таиться, что сама мысль зарегистрировать партнерство, что когда-нибудь это вообще станет возможным, казалась несбыточной мечтой!
We used both to hide, that the mere idea of ​​a pact cohabitation which we could do one day, it was like a dream.
Показать ещё примеры для «dream»...