непродуктивно — перевод на английский

Варианты перевода слова «непродуктивно»

непродуктивноunproductive

Кто омелится классифицировать такое предприятие как непродуктивное, когда оно было поддержано всеми гражданами?
Who could class such an enterprise as unproductive, when it has the support of all citizens?
Если наблюдения за Венерой были так непродуктивны, что ещё можно было сделать?
If just looking at Venus was so unproductive what else could you do?
Ярость чувство бесполезное и непродуктивное.
Anger is unhelpful and unproductive.
Обвинения сейчас бессмысленны и непродуктивны.
Blame is irrelevant and unproductive.
Эмоциональный означает непродуктивный, наверное.
Emotional equals unproductive, I guess.
Показать ещё примеры для «unproductive»...
advertisement

непродуктивноcounterproductive

Лорд Овер издал заявление... в котором он напоминает гражданам Атлантиды... что никакого поверхностного мира не существует... а слухи о самом существовании пришельцев... ошибочны, вводят в заблуждение... и непродуктивны для будущего... нашего великого города-государства.
Lord Over has issued a statement... which reminds citizens of Atlantis... that there is no such thing as a surface world... and rumors of the actual existence of aliens... are wrong, misleading... and counterproductive to the future... of our great city-state.
Звучит мило, но непродуктивно.
Sounds nice and counterproductive.
Любое непродуктивное ворчание должно быть умело прекращено руководством. Смотри.
Any counterproductive grumbling must be skillfully headed off by management.
По моему убеждению улучшенные версии нынешних сказок непродуктивны по сравнению с тем, что задумывалось изначально.
My point is, one could argue that the sanitized versions we have today are actually counterproductive to the original purpose of fairy tales.
Это опасно и непродуктивно.
It's dangerous and counterproductive.
Показать ещё примеры для «counterproductive»...