неприятное место — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «неприятное место»
неприятное место — unpleasant place
Мир по-прежнему кажется мне плохим и неприятным местом...
The world still seems a dark, unpleasant place...
Ты уходишь надолго... и тюрьма может быть очень неприятным местом... для хорошо выглядящего молодого парня типа тебя.
You're goin' away for a long time... and prison can be a very unpleasant place... for a good-lookin' young man like yourself.
Внедрение зондов в самых неприятных местах?
Body probes in dark, unpleasant places?
Ты права, неприятное место.
You are right, this is an unpleasant place
advertisement
неприятное место — somewhere unpleasant
Епископ Бреннон часто грозился отправить меня в какое-нибудь неприятное место, и на этот раз скорее всего так и сделает. Видите ли...
Bishop Brennan is always threatening to send me somewhere unpleasant and this time I think he just might go through with it.
Эмира и Илкаю Эрдоган не депортируют в какое-нибудь неприятное место.
Emir and Ilkay Erdogan will not be deported to somewhere unpleasant.
advertisement
неприятное место — другие примеры
Видимо, неприятное место.
Not a very nice place, I understand.
И так как я мог оказать в тюрьме или в другом неприятном месте... то тогда мне понадобились бы деньги... я дал Джинжер единственный ключ к деньгам, которые могли меня спасти.
And since I'd either be in jail or locked in a closet... when I needed the money the most... I gave Ginger the only key to the cash that could get me back alive.
Этот космопорт — неприятное место.
The spaceport is not going to be pleasant.
Я вырос в очень неприятном месте.
I grew up in a very rough place.
аэропорт — неприятное место, а я счастлив и ровен, и, думаю, от этого и людям легче.
The airport's not a happy place for a lot of people, but I'm happy. I believe that tends to rub off on people.
Показать ещё примеры...