неправильный путь — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «неправильный путь»
«Неправильный путь» на английский язык переводится как «wrong path» или «incorrect path».
Варианты перевода словосочетания «неправильный путь»
неправильный путь — down the wrong path
Если друид пошел по неправильному пути, говорили, что мудрый дуб превратился в темный дуб.
If a druid went down the wrong path, the wise oak was sometimes said to have become a dark oak.
Роналду мог пойти по неправильному пути.
Ronaldo could have gone down the wrong path.
скажи, что я иду по неправильному пути общаюсь с плохой компанией
Tell me I'm going down the wrong path, hanging out with bad people?
Если друид пошел по неправильному пути, существует гэльское слово, которое обозначает его...
— If a druid went down the wrong path, There's a gaelic word for that as well--
О, нет, я думаю, я выбрала для нее неправильный путь
Oh, no, I think I may have led her down the wrong path.
Показать ещё примеры для «down the wrong path»...
advertisement
неправильный путь — wrong way
Обратно, откуда мы пришли — это неправильный путь.
Back the way we came is the wrong way.
Возможно, я пошёл по неправильному пути.
Perhaps I went about it in the wrong way.
Неправильный путь.
Wrong way.
Тогда он увидел свободное место, но оно было заблокировано БМВ, подъезжавшим по другому пути, по неправильному пути, и оно заняло место раньше него.
Then he saw a space, but this bloke in a BMW came in the other way, the wrong way, and got in ahead of him.
Вы получили этот неправильный путь.
You got that the wrong way up.
Показать ещё примеры для «wrong way»...
advertisement
неправильный путь — wrong
— Они пошли неправильным путем. — ...тупо.
— They took a wrong step. — ..idiotic.
Но как быть в случае если их разговоры с Богом идут по неправильному пути?
But what happens when those conversations with God go wrong?
— Мои коллеги занимаются расследованием, и я хочу помочь им понять, вдруг они идут неправильным путем.
— Is it that urgent? — It's just that my colleagues are out in the field and I'd like to tell them if they're barking up the wrong tree.
Возможно, мы... Осмелюсь сказать идем неправильным путем?
Perhaps we're... dare I say it... going about this wrong?
Но ты пошла неправильным путём.
But you've been going about it all wrong.