непосредственный свидетель — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «непосредственный свидетель»

непосредственный свидетельfirsthand witness

Он беспокоился о тебе, находящейся в каком-то приюте Дикенсов, потому что сам был непосредственным свидетелем мучений другого родителя, который сдал своего первого сына, в такое же место много лет назад.
He was worried about you being in some kind of Dickensian foster home, 'cause he had witnessed firsthand the anguish of another parent who surrendered her firstborn son to just such a facility many years ago.
Вы говорите, что вы были непосредственным свидетелем... 500 лет человеческой истории?
You're saying that you have been a firsthand witness... to 500 years of human history?
advertisement

непосредственный свидетельeyewitnesses

А кто был непосредственным свидетелем убийства?
Were there any eyewitnesses to this massacre?
Только двое из них были непосредственными свидетелями.
But only two of these eyewitnesses are on their list.
advertisement

непосредственный свидетельdirect witness of

— Жаль, Лобоса кокнули. Руиз был бы непосредственным свидетелем.
It's really too bad Lobos got got 'cause Ruiz would've been a direct witness against him.
— Да. Прямо сейчас вы узнаете все подробности происшествия от непосредственного свидетеля, который обнаружил труп.
Right now, you are going to find out all the details of the accident from the direct witness of the events who found the body.
advertisement

непосредственный свидетель — другие примеры

ДомингоВеневидес, непосредственный свидетель перестрелки, отказался указать на Освальда, как на убийцу. Его не приводили на опознание.
Domingo Benevides the closest witness to the shooting refused to identify Oswald as the killer and was never taken to a lineup.
И вы были непосредственным свидетелем ссоры между мистером Кимбеллом и подзащитным по поводу их веб-сайта?
You saw firsthand a dispute between Mr. Kimball and the defendant about their website.
Самое изумительное, это когда ты являешься непосредственным свидетелем появления Кометы Галлея в 240 году до Нашей Эры.
What could be more fascinating than a first-hand account of Halley's Comet in 240 BC?