неподтвержденные — перевод на английский

Варианты перевода слова «неподтвержденные»

неподтвержденныеunconfirmed reports

Есть неподтвержденные данные, что их доставят в местный госпиталь, где их дожидаются родители.
Unconfirmed reports say they have been taken to a local hospital, where their families have been anxiously waiting.
У нас есть неподтвержденные сведения о катастрофе в Ракун Сити.
We have unconfirmed reports of disaster at Raccoon City.
Столичная полиция решительно отрицает обвинение, что это один из их офицеров, констебль Уайтхед, сам раненый в результате нападения, может быть причастен, несмотря на неподтвержденные данные, что его пистолет был использован пистолет в перестрелке.
The Metropolitan Police have strongly denied the accusation that one of their officers, DS Whitehead, himself injured in the attack, was in anyway responsible, despite unconfirmed reports it was his gun used in the shootings.
У нас есть неподтвержденные данные, что в бензобаке может находиться какого-то рода взрывчатка. — Это Лили.
We have unconfirmed reports that there may be some sort of explosive device in the gasoline tank.
Для тех, кто только что присоединился к нам, У нас есть неподтвержденные данные о выстрелах во время освобождения заложников.
For those of you just joining us, we have unconfirmed reports of shots fired just moments ago during what is believed to have been a release of hostages.
Показать ещё примеры для «unconfirmed reports»...
advertisement

неподтвержденныеunsubstantiated

Сумма похищенных средств со счетов клиентов на данный момент, включая неподтвержденные доходы, в общей сложности составляет более 35 миллиардов долларов.
The amount missing from client accounts so far, including unsubstantiated gains, has totaled over $35 billion.
Неподтвержденные.
Unsubstantiated.
У нас есть пока неподтвержденные обвинения, касающиеся того, как Джои ведет свои дела.
Well, there's been some unsubstantiated allegations over Joey's business practices.
Решение губернатор Варгаса прокомментировать неподтвержденные слухи оскорбительно и совершенно неуместно. И мне...
Governor Vargas' decision to comment on unsubstantiated rumors is hurtful and totally uncalled for, and I-I'm...
У тебя неподтвержденные расходы, а у неё незадекларированные доходы.
On your end, it's unsubstantiated expenses. On hers, it's unreported income.