неподдельный — перевод на английский

Варианты перевода слова «неподдельный»

неподдельныйgenuine

Ее горе неподдельно, потому что она любила.
Her mourning is genuine because she loved...
В любом случае, я полагаю, что когда он увидел удавку Это вызвало у него реакцию С неподдельным шоком и отвращением.
Anyway, my point is that when he saw the garrotte he reacted with genuine shock and disgust.
Хочу поблагодарить всех вас за то, что пришли, чтобы выказать своё неподдельное горе и соболезнования.
I want to thank you all for coming out here and expressing your genuine sorrow and disbelief.
Когда люди чувствуют неподдельную вину, они всегда смотрят вниз и в сторону.
When people feel genuine guilt, they always look down and away.
То, что я увидела в ее глазах, в больнице, был неподдельный страх.
What I saw in her eyes at that hospital was genuine fear.
Показать ещё примеры для «genuine»...
advertisement

неподдельныйunadulterated

Они так и ходят, бесчисленные прогулки, в которых невысказанное доверие, неподдельное доверие вырастет между ними без воспоминаний и планов на будущее.
They shall go on like this, on countless walks in which an unspoken trust, an unadulterated trust will grow between them, without memories or plans.
Что случилось с чистой, неподдельной жадностью?
Whatever happened to pure, unadulterated greed?
Она всегда будет... будет чистой, неподдельной и изумительной.
It will always... always be pure unadulterated awesome.
Чистая, неподдельная дружба.
Pure unadulterated friendship.
Он дает неподдельный опыт вождения, и я абсолютно влюблен в него.
It is an unadulterated driving experience and I absolutely love it.
Показать ещё примеры для «unadulterated»...