неофициальный визит — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «неофициальный визит»
неофициальный визит — social call
— Это неофициальный визит?
So... is this a social call?
Ну, неофициальный визит от большого и злого начальника ФБР.
Well, social call from the big, bad FBI director.
advertisement
неофициальный визит — official visit
Думайте о нас как более... общественной поддержке офицеров и... Ну, строго говоря, это неофициальный визит.
Think of us as more... community support officers and... well, strictly speaking, it's not an official visit.
— Это неофициальный визит.
— This isn't an official visit.
advertisement
неофициальный визит — другие примеры
Это неофициальный визит, или я должен надеть свою треуголку?
«ls it informal, or should I wear my Napoleon hat?»
Министр выразил желание нанести неожиданный неофициальный визит, чтобы посмотреть, как Утренний воздух повлиял на нашу работу.
The Minister has expressed the wish to make a surprise visit to see how Morning Breeze has affected our work.
Я уронил свою ручку. Вообще-то, я здесь с неофициальным визитом.
I apologize, I dropped my Papermate.
Ну, если он едет туда не на собеседование, он либо едет туда для неофициального визита, либо он сам пациент.
Well, if he's not coming there for a job interview, he's either coming to your hospital for a social visitor because he's a patient.
Это неофициальный визит, доктор Мэдик?
Is it a social visit, Dr. Medick?
Показать ещё примеры...