неожиданный звонок — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «неожиданный звонок»
неожиданный звонок — call out of the blue
Извини за неожиданный звонок.
Sorry for, uh, calling out of the blue like this.
Спасибо за этот неожиданный звонок.
Well, thanks for calling out of the blue like this.
И это необычно — получить такой — неожиданный звонок, как этот? — Нет.
And is that unusual-— to get a call out of the blue like that?
advertisement
неожиданный звонок — unexpected call
Я получила неожиданный звонок.
I received an unexpected call.
Извиняюсь за неожиданный звонок, но я готов заплатить много денег за ваш товар.
My apologies on the unexpected call, but I'm ready to pay a lot of money for something you're selling.
advertisement
неожиданный звонок — for the surprise call
Это был очень неожиданный звонок.
It was a very surprising call.
Неожиданный звонок.
Thank you for the surprise call.
advertisement
неожиданный звонок — другие примеры
Меня испугал твой неожиданный звонок.
Your sudden call frightened me.
То нет вестей целых два года, то вдруг такие неожиданные звонки.
I don't hear a thing from you for two years, and then you call me.
Неожиданный звонок.
I was surprised to get your call.
Неожиданный звонок.
Last-minute call.