необходимые действия — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «необходимые действия»

необходимые действияsteps necessary

Как ваш законный попечитель я готова предпринять необходимые действия, чтобы обеспечить ваше полное восстановление.
As your legal guardian, I'm prepared to take the necessary steps to ensure your full recovery.
Мы готовы предпринять любые необходимые действия.
We are prepared to take any steps necessary.
advertisement

необходимые действия — другие примеры

А мне необходимо действие...
But I need the action, for some reason. Okay, just... Cut?
Остается в силе, пока ваша клиентка не пожелает предпринять необходимые действия для того, чтобы это изменить.
Remains in effect until such time as your client wishes to take the necessary action to cure it.
Да, и как только узнаем, тогда я предприму необходимые действия, ладно?
Yeah, and as soon as we do, I'll escalate protocol then, okay?
Ты разрешишь предпринимать необходимые действия без его одобрения?
Do you want me to take actions I deem necessary without his approval?